Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
23 décembre 2007 7 23 /12 /décembre /2007 15:59
Salut la compagnie !

Aujourd'hui, j'ouvre une nouvelle rubrique : A demi mots. D'abord parce que je suis une amoureuse des beaux (et bons) mots. Les sonorités les plus excentriques ravissent mon oreille musicienne et ma langue se délecte de ces perles de la langue française. Ensuite parce que je suis très curieuse et que je n'aime pas rester sans savoir l'origine d'un mot que j'aime employer.
Esprits obtus abstenez vous donc, amis, poètes, savourez les merveilles que notre langue nous offre.

Certains auront peut être déjà noté ce terme original qui se trouve dans ma présentation : "les tribulations d'une marmotte ..." la marmotte c'est bien moi, il faudra que je vous explique pourquoi. Mais les tribulations ?
Ce mot, au pouvoir particulièrement comique s'il est répété plusieurs fois de suite dans un contexte totalement inapproprié, nous arrive tout droit du latin religieux. Tribulare, à l'origine, signifie "presser avec la herse, écraser", les clercs en ont fait un sustantif (comprenez un nom), tribulatio qui veut dire "angoisse, tourment". Du terme agricole (une herse est un instrument armé de pointes), l'usage a fait un sens figuré, tribulare en latin chrétien voulait donc dire "torturer l'âme pour éprouver sa foi".

On le retrouve en vieux français, plus tard, au milieu du XIIème siècle, toujours dans un usage religieux. Il s'agit alors d' "adversités considérées comme des épreuves voulues par Dieu". C'est au XVIIIème siècle que son sens se généralise pour désigner une "suite de mésaventures". Aujourd'hui, le terme semble tomber en désuétude, dommage, qu'il est doux à mon oreille.

Vous commencez à vous poser des questions sur mon état de santé mentale ? Rassurez vous, je vais bien, et si vous n'avez rien compris, commencez par bien articuler ce petit bijou. Allez, on répète bien fort et en exagérant : tri-bu-la-tion ...

Ninoche
Partager cet article
Repost0

commentaires